Back to list of offers

Nederlandstalige Copywriter & Vertaler

Brussels
full time

Wij zoeken een Nederlandstalige copywriter & vertaler met ervaring in digital om het internationaal Content Design team bij Emakina te versterken. 

 

Waarom is dit iets voor jou? Goeie vraag! Omdat copy schrijven in je eentje soms eenzaam kan zijn. Bij ons werk je samen met andere schrijvers om de juiste woorden te vinden voor onze klanten en prospecten, waardoor je een pak sneller leert. Je pikt bovendien ook nog een hoop kennis en vaardigheden op door samen te werken met verschillende andere specialisten binnen en buiten Emakina. Zo kan je al snel een mondje meepraten met strategen en growth hackers, social media managers, UX & UI designers, design thinkers en bijna alle andere ‘-ers’ in het veld van digitale transformatie. 

Nog een reden om bij ons te komen schrijven, is dat wij als ‘User Agency’ de eindgebruiker altijd voor ogen houden als we content maken. Bij ons mag je ongegeneerd vragen “voor wie schrijf ik?”. 

Je komt bovendien terecht in een team dat jouw voorliefde voor woorden deelt en een goed begrip heeft van toon en stijl. We zijn misschien geen lid van de grammar police, maar we kunnen wel allemaal een gepassioneerde discussie voeren over grammatica en woordkeuze.  

Daarnaast mag je écht zelfstandig werken. Er zit niemand over je schouder mee te kijken, we verwachten dat jij zelf je briefings in ontvangst neemt en je werk zelfstandig volbrengt. Je weet dus best hoe je met gratie moet omgaan met feedback en je hebt voldoende geduld om je teksten te herwerken totdat de klant 100% tevreden is. 

Kortom, als je een zelfstandige, open teamplayer bent, zal je heel goed bij ons team passen! Emakina leeft voor digitale transformatie en is een geweldige plek om te werken, te leren van toptalenten zonder ego en te groeien in een multiculturele omgeving. 

 
Jouw verantwoordelijkheden 

 

  • Je werkt snel en onafhankelijk aan projecten van klanten en maakt teksten op een manier die hun eindgebruikers informeren en goed doen voelen.
  • Je verzorgt vertalingen naar het Nederlands van Engelse en Franse teksten gemaakt door de collega’s in je team.
  • Je werkt samen met interne en externe experts om onze klanten te helpen hun zakelijke doelen te bereiken. Je hebt al eens wireframes gezien en weet waarvoor ze dienen.
  • Je kan indien nodig je werk presenteren en uitleggen aan klanten, soms eens deelnemen aan een workshop schrikt jou niet af.

 

Jouw profiel 

 

  • Je werk bewijst dat je het Nederlands onberispelijk beheerst.
  • Je hebt ervaring met schrijven en vertalen voor het web. Heb je bijkomende expertise (zoals. UX copy, SEO writing, conversion copy, radio of video scripts,…) dan is dat een fijne bonus.
  • Je spreekt vlot Engels, kan Frans goed verstaan.
  • Het stoort je niet om via externe interfaces met je collega's en klanten over de hele wereld samen te werken (telewerk is bij de internationale teams van Emakina de norm).
  • 2 à 4 jaar ervaring bij een agentschap of gelijkaardig is een vereiste.

 
Ons aanbod 

 
Bij ons kom je terecht in een gezellige, internationale groep professionals zonder ego. We werken graag, hard en altijd met een glimlach. We waarderen initiatief en moedigen je aan als je je wil ontwikkelen. 

Het Content Design team is een nieuw team dat onder de brede vleugels van het Experience Design team werkt. We werken meestal van thuis uit maar vinden het gezellig om elkaar ook op regelmatige basis op het kantoor in Watermael-Bosvoorde tegen te komen. 

Tot slot kan je rekenen op een marktconform salaris met voldoende kansen om je vaardigheden te vergroten in een inspirerende, internationale omgeving. 

Klinkt interessant? Solliciteer en stuur ons je cv. Steek er ook een paar voorbeelden bij van schrijfsels waar je trots op bent! 

 

 

Thank you!

Please refresh the page and try again!

Back to list of offers